教学科研

Education

当前位置: 首页›› 教学科研›› 研究生教学

蒙古语言文学系海外名师宝力道系列(四)——关于加强蒙古语历史研究的几点建议

浏览量:2083  发布时间:2016-03-22

蒙古语言文学系海外名师系列讲座

L宝力道教授讲座(四)——

关于加强蒙古语历史研究的几点建议

2016年3月17日(周四)16:00-18:00,在文华楼西区1432会议室,蒙古国科学院院士L•宝力道(BOLD.Luvsandorj)教授作了一场题为“关于加强蒙古语历史研究的几点建议”的学术讲座。本次讲座由我系朝格吐教授主持,我系萨仁格日勒教授、叶尔达教授、雪艳老师、好毕斯嘎拉图老师及高娃教授和我系本、硕、博学生20余人聆听了本场讲座。 

首先,朝格吐教授介绍了主讲人L•宝力道教授。L•宝力道教授是蒙古国科学院院士,著名的阿尔泰语言学家,致力于现代蒙古语语法,语言学研究,在古突厥鲁尼文及鄂尔浑碑铭研究方面成就突出。主要研究著作有《现代蒙古语倒序词典》、《现代蒙古语助词研究》、《蒙古语研究史》、《突厥语与蒙古语的数词》、《鄂尔浑文文献》等。合著《蒙古语诸比较法》,《中亚游牧文字史》等。

本次讲座L•宝力道教授主要提出了需加强蒙古语历史研究的建议。他指出关于蒙古语言文字及《蒙古秘史》等古文献的研究取得了丰硕的成果,出版的专著已有200多本,但过去的研究中存在过于注重形式方面的问题,忽略了语义方面的研究,没能更深入解释背后的原因。他通过几个重要的蒙古文献来举例并给与了详细说明。

首先,以蒙古贵由汗的印文研究为例,L•宝力道教授指出对于此印文,策•达木丁苏荣教授等诸多学者进行了多项解释和研究,但他认为仍有需要补充和深入探讨的问题。如印文中的“tegri (腾格里)”一词,很多人将这个词解释为“天、天空”,但是从突厥语看的话可以有不同的解释,是“神灵、信仰、守护神”的意思。《蒙古秘史》中有“degere(上面的) tegri”,那按理说应该有“door (下面的)tegri”,图瓦语中“deger”是“地”的反义词,因此“degere tegri”其实可以解释为“天上的腾格里”。L•宝力道教授讲到,对于蒙古和突厥是否有同源关系有很多不同的观点,但是不可否认的是历史上很长一段时间里是邻邦或归属的关系。因此语言和文化上存在着共性,所以在无法用蒙古语解释某词时从突厥语中找其内在含义是十分合理的。再比如对于“il”“boluha”等词学者们争论至今,L•宝力道教授指出“il”一词在鄂尔浑文献中以“国家”、“人民”、“部落联盟”等不同含义出现多次;同时用《蒙古秘史》中出现多次的“elci(使者)”“elsehu(招收、征募)”等词来解释“il”一词,由此他判断这一词很有可能意为“部落联盟”。

其次,以成吉思汗石碑研究为例,对于此石碑中的“buha sucihai(不花速赤孩)”一词,先前的学者们更多的解释为“地名”,但L•宝力道教授提出了独特的看法,认为这一词很有可能指的是一种军事技能、兵法,并利用《蒙古秘史》等从多方面入手进行了论证。最后,他还指出对于《蒙古秘史》,很多蒙古国和中国的学者都从词汇的角度进行过研究,但对于其中一些词的解释,仍有深入挖掘研究的必要。这些新奇的解释提起了在场老师和同学们的强烈兴趣。

最后,L•宝力道教授总结道加强蒙古语历史研究能使我们更正确地认识历史,这不仅仅是蒙古语范畴内,也跟文化链有很密切的关系。因此学习有关联的语言文字,语族是十分必要的。他还提到我校较之其它高校拥有更好的语言环境,学习多民族语言尤为便利,因此他十分希望并鼓励同学们努力掌握多种语言并运用到研究中,将会有无限的可能性。

听完L•宝力道教授的精彩且独到的讲解后,在场的老师和同学们积极与教授进行了交流,并相继提出了许多与之相关的问题,教授进行了详细解答。最后,萨仁格日勒教授进行了评述和总结。

宝力道讲座4'

                                              14级研究生金花供稿

  • Copyright©2018中央民族大学蒙古语言文学系
  • 地址:北京市海淀区中关村南大街27号
  • 邮编:100081
  • 电话:010-68932237